師父領進門,修行在個人

師父領進門,修行在個人
shīfulǐngjìnmén,xiūxíngzàigèrén
The master initiates the apprentices, but their skill depends on their own efforts; The master teaches the trade, but the apprentice's skill is self-made.
* * *
shi1 fu5 ling3 jin4 men2 , xiu1 xing2 zai4 ge4 ren2
the master leads you to the door, the rest is up to you, you can lead a horse to water but you can't make him drink
* * *
師父領進門,修行在個人|师父领进门,修行在个人 [shī fu lǐng jìn mén , xiū xíng zài gè rén] the master leads you to the door, the rest is up to you you can lead a horse to water but you can't make him drink

Chinese-English dictionary. . 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”